Става дума за това че оператора трябва да върне "целият" самолет (не половината) след извършване на карго полетите по определените маршрути, но според мен не е писан на истински английски! Да не си го взел от някоя песен на братя Мангасарян?
Thank You! Явно думата си е чуздица, навлязла в употреба в българския, основно свързана с авиацията и то в последно време. Търсих го в българския вариант на Уикипедия, но го нямаше.